Ajustes

Configura tu empresa una sola vez

Tus datos se guardan localmente en tu dispositivo — nunca se comparten. Se rellenan automáticamente en cada factura.

Para Traductores · Sin registro

Plantilla de Factura Gratis para Traductor

Factura traducciones e interpretaciones por palabra, hora o página. Descuentos memoria de traducción, recargos urgencia — PDF inmediato.

Crear Factura de Traductor Gratis →

✓ Sin tarjeta de crédito✓ Sin registro✓ Sin datos compartidos

Sin registro requeridoDatos en tu dispositivoGratis para siempreDescarga PDF instantánea

Qué debe incluir una factura de traducción

  • Par de idiomas origen/destino — ej. «Inglés → Español»
  • Nombre y descripción del documento
  • Recuento de palabras — las palabras origen son la unidad estándar
  • Tarifa por palabra, hora o página
  • Descuentos aplicados — coincidencias TM (100 %, fuzzy)
  • Recargo por urgencia si procede
  • Tasa de traducción jurada si aplica

Facturación por palabra, hora y página

Por palabra (estándar): Tarifas orientativas EN→ES: 0,08–0,14 €/palabra origen.

Por hora: Para revisión, corrección, interpretación y transcreación.

Por página normalizada: 1 página = 1.800 caracteres con espacios (estándar en España). Habitual para traducciones juradas.

Mínimo de encargo: Un mínimo (ej. 40 €) evita infravalorar los trabajos cortos.

Descuentos CAT y recargos por urgencia

  • 100 % TM: 10–30 % de la tarifa completa
  • Fuzzy (75–99 %): 50–75 % de la tarifa completa
  • Contenido nuevo: Tarifa completa

Detalla por categoría en la factura. Recargo urgencia: 25–50 % — línea independiente.

Fiscalidad para traductores freelance

  • IVA 21 %: Sobre servicios de traducción prestados en España
  • Clientes UE B2B: Inversión del sujeto pasivo — incluye ambos NIF-IVA. Muy frecuente para traductores con clientes internacionales.
  • Clientes fuera de la UE: Servicios localizados fuera del territorio IVA — generalmente exentos, verifica según el caso.

Preguntas Frecuentes

¿Facturar por palabras origen o destino?

Las palabras origen son el estándar profesional — verificables antes de iniciar el encargo. Indica siempre en la factura qué base de recuento se utiliza.

¿Cómo facturar una traducción jurada?

Añade una línea separada: «Tasa de certificación — firma y sello del traductor jurado — 35 €.» Factura los gastos de envío por separado si envías el documento en papel.

¿Cómo presentar varios pares de idiomas en una factura?

Una línea por par de idiomas con palabras, tarifa e importe para cada uno.

¿Qué hago si un cliente discute el recuento de palabras?

Comparte el informe de recuento de tu herramienta CAT o del fichero fuente. Indica el nombre del fichero y la fecha del recuento en la factura.

Guías relacionadas

Tu primera factura en menos de tres minutos

Gratis para siempre. Sin tarjeta de crédito, sin registro, sin marca de agua. Abre la herramienta y empieza.

Crear Factura de Traductor Gratis →

Sin registro · Sin tarjeta de crédito · Sin datos compartidos